gina_riley2 Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 I am looking to have my book blurbs translated from English to various other languages. Unlike all the other services, the tips in hiring the right seller is tricky, to say the least. There is no way for me to evaluate their service - since I do not speak that language.Lurking around the forum long enough, I’ve found a German translator that I am confident will do a great job, but the few Spanish speakers - well they happen to do anything/everything except translation. I am hoping to translate into six different languages.Translating vs interpreting my writing, to make sense, are two completely different things. Anyone have any tips/advice on how to filter through the hundreds or thousands, in some cases, to find the right person who doesn’t use “Google Translate?” Link to comment Share on other sites More sharing options...
djgodknows Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 Ja Ja, Oui Oui, Si Si.😊(Deutch-French-Spanish).Hi Gina!(Secret Tip)-> Have a complex pargagraph translated by a professional of your choice. Then use google translate to translate it yourself. Then you utilize your 2 SAMPLES to figure out who is using Google translate and who is doing it right. Link to comment Share on other sites More sharing options...
anon17757046 Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 Ja Ja, Oui Oui, Si Si.😊(Deutch-French-Spanish).Hi Gina!(Secret Tip)-> Have a complex pargagraph translated by a professional of your choice. Then use google translate to translate it yourself. Then you utilize your 2 SAMPLES to figure out who is using Google translate and who is doing it right.Google Translate does a terrible job 😉 My advice would be to let another seller proofread the article if you are unsure. Link to comment Share on other sites More sharing options...
miiila Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 Hi Gina 🙂That´s not so easy actually. I had a customer who had been scammed by a ‘google translator’. More than one actually and unfortunately, but he had a German friend check the translation and found out quickly that way.Best and easiest option would be, if you have friends or acquaintances who either are French/Spanish themselves – they’d most probably be able to tell if a translation was done by a native speaker, or at least sounds like it was, or are fluent enough with those languages to be able to at least tell you if it is a machine translation or was done by someone who definitely isn´t a native speaker or on native speaker level.If you don´t know anyone, or only people you´d not like to ask, getting the opinion of another translator/proofreader might be the second best option indeed, I actually had someone in my inbox once asking for my opinion on a text that had been translated into German by someone, that method is a bit iffy though obviously, if you don´t know/trust the person you ask to check the translator’s work any more than the translator. 😉 Link to comment Share on other sites More sharing options...
fonthaunt Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 There is a seller named @fastcopywriter who is a TRS and I think is fluent in Spanish. I’m on mobile on dicey internet so I haven’t checked yet to see if he does translation. I was thinking even if not, he might know someone else good. He’ll get a notification so maybe he’ll respond here. 🙂 Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 Ja Ja, Oui Oui, Si Si.😊(Deutch-French-Spanish).Hi Gina!(Secret Tip)-> Have a complex pargagraph translated by a professional of your choice. Then use google translate to translate it yourself. Then you utilize your 2 SAMPLES to figure out who is using Google translate and who is doing it right.@djgodknows: Is that your way of saying you are verse in four languages? Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 Hi Gina 🙂That´s not so easy actually. I had a customer who had been scammed by a ‘google translator’. More than one actually and unfortunately, but he had a German friend check the translation and found out quickly that way.Best and easiest option would be, if you have friends or acquaintances who either are French/Spanish themselves – they’d most probably be able to tell if a translation was done by a native speaker, or at least sounds like it was, or are fluent enough with those languages to be able to at least tell you if it is a machine translation or was done by someone who definitely isn´t a native speaker or on native speaker level.If you don´t know anyone, or only people you´d not like to ask, getting the opinion of another translator/proofreader might be the second best option indeed, I actually had someone in my inbox once asking for my opinion on a text that had been translated into German by someone, that method is a bit iffy though obviously, if you don´t know/trust the person you ask to check the translator’s work any more than the translator. 😉That´s not so easy actually. I had a customer who had been scammed by a ‘google translator’. More than one actually and unfortunately, but he had a German friend check the translation and found out quickly that way.@miiila: That is exactly what I am afraid of will happen. Well, they say it takes money to make money, so I’ll have take your and dj’s advice: experiment! Link to comment Share on other sites More sharing options...
djgodknows Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 @djgodknows: Is that your way of saying you are verse in four languages?@djgodknows: Is that your way of saying you are verse in four languages?I actually AM well versed in 4 languages, but not the ones on the list.:nerd: (i actually don’t wear glasses either… lol) Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 @djgodknows: Is that your way of saying you are verse in four languages?I actually AM well versed in 4 languages, but not the ones on the list.:nerd: (i actually don’t wear glasses either… lol).:nerd: (i actually don’t wear glasses either… lol)Prove it! 😜 Link to comment Share on other sites More sharing options...
djgodknows Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 .:nerd: (i actually don’t wear glasses either… lol)Prove it! 😜see… no glasses…😝 Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 There is a seller named @fastcopywriter who is a TRS and I think is fluent in Spanish. I’m on mobile on dicey internet so I haven’t checked yet to see if he does translation. I was thinking even if not, he might know someone else good. He’ll get a notification so maybe he’ll respond here. 🙂@fonthaunt: I was thinking of him too. He doesn’t do translation service.I actually know a bit of Spanish but only to know what is being said, not if it’s being worded correctly - which I think is worse than not knowing anything. Link to comment Share on other sites More sharing options...
djgodknows Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 @fonthaunt: I was thinking of him too. He doesn’t do translation service.I actually know a bit of Spanish but only to know what is being said, not if it’s being worded correctly - which I think is worse than not knowing anything.que?por que no habla espanol mamacitas?😉 Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 que?por que no habla espanol mamacitas?😉que?por que no habla espanol mamacitas?😉Oh, but he does! I saw a post he did on this forum in response to someone.Come to think of it, I haven’t seen him around lately. He’s probably busy making lots and lots of $$$.I need to take a lesson from him and quit messing around on this forum and finish up that book that I’ve been working on for the past six months!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
djgodknows Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 que?por que no habla espanol mamacitas?😉Oh, but he does! I saw a post he did on this forum in response to someone.Come to think of it, I haven’t seen him around lately. He’s probably busy making lots and lots of $$$.I need to take a lesson from him and quit messing around on this forum and finish up that book that I’ve been working on for the past six months!!I actually said,“What?Why do you not speak spanish mamacitas?”😉 Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 I actually said,“What?Why do you not speak spanish mamacitas?”😉“What?Why do you not speak spanish mamacitas?”😉Oh, dj, if you only knew what I did for a living, you wouldn’t be calling me ‘mamacitas’ - 😉PS: I said un poquito Español. I took Spanish in college, received straight A’s - needless to say, I can read it better than understand the spoken words. Writing it - oh, I don’t think so … Link to comment Share on other sites More sharing options...
fastcopywriter Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 There is a seller named @fastcopywriter who is a TRS and I think is fluent in Spanish. I’m on mobile on dicey internet so I haven’t checked yet to see if he does translation. I was thinking even if not, he might know someone else good. He’ll get a notification so maybe he’ll respond here. 🙂Hi, I did get a notification. Who needs a translation/adaptation or proofreading of Spanish? Link to comment Share on other sites More sharing options...
catwriter Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 @fastcopywriter: OP (@gina_riley2) does, look at the first post. Link to comment Share on other sites More sharing options...
libertarianguy Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 Hello Gina, I understand both languages really well, I sent you an offer, I won’t use something like Google translate, I promise that I’ll do my best to try and capture the feelings that you had when you wrote it in English and translate them to Spanish. Link to comment Share on other sites More sharing options...
fastcopywriter Posted December 24, 2016 Share Posted December 24, 2016 Hi Gina, how long are these book blurbs? I can translate one to Spanish. Send me a message since I don’t have a gig for translations. I will send you a custom offer instead. Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 24, 2016 Author Share Posted December 24, 2016 Love this new forum!It is a 658 word blurb. Link to comment Share on other sites More sharing options...
fonthaunt Posted December 25, 2016 Share Posted December 25, 2016 Love this new forum!It is a 658 word blurb.Yeah, this is awesome to be able to @username someone and get people to a conversation! This is finally a truly useful networking tool. 🙂 Link to comment Share on other sites More sharing options...
zeus777 Posted December 25, 2016 Share Posted December 25, 2016 Hi Gina,Since I offer translation gigs here, allow me to hop in.So, how to evaluate whether the person has done a decent job or not…that is tricky. I’ve seen people complain about terrible “native/bilingual translators” here before,I’ve seen those gigs myself, and I feel bad for those buyers who bought andare still buying from those fake sellers.A while ago a buyer contacted me telling me that he had this document translated by anotherseller, and wanted me to proofread the whole thing. Turned out that the translation was a disaster and I ended up redoing the whole thing. The question here is how can he trust what I’ve told him?I could have been lying. The original seller might have done a perfect job, and I created thisHUGE lie just so I can get the job and money!!!Translation is scary since there is no way to check whether the person did a good job unlessyou know someone around you can personally trust, and that person really knows the language.I think that is the best step to take is to buy a basic gig, let them translate something, then take that and show it to someone you can trust or another seller.Sad thing is just because the seller has a lot of good reviews it does NOT mean he/she can betrusted especially when it comes to translation. You might want to order from several differentsellers. Or maybe take that translation, post it here at the forum and ask people to critique the work? Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 25, 2016 Author Share Posted December 25, 2016 Hi Gina,Since I offer translation gigs here, allow me to hop in.So, how to evaluate whether the person has done a decent job or not…that is tricky. I’ve seen people complain about terrible “native/bilingual translators” here before,I’ve seen those gigs myself, and I feel bad for those buyers who bought andare still buying from those fake sellers.A while ago a buyer contacted me telling me that he had this document translated by anotherseller, and wanted me to proofread the whole thing. Turned out that the translation was a disaster and I ended up redoing the whole thing. The question here is how can he trust what I’ve told him?I could have been lying. The original seller might have done a perfect job, and I created thisHUGE lie just so I can get the job and money!!!Translation is scary since there is no way to check whether the person did a good job unlessyou know someone around you can personally trust, and that person really knows the language.I think that is the best step to take is to buy a basic gig, let them translate something, then take that and show it to someone you can trust or another seller.Sad thing is just because the seller has a lot of good reviews it does NOT mean he/she can betrusted especially when it comes to translation. You might want to order from several differentsellers. Or maybe take that translation, post it here at the forum and ask people to critique the work?@zeus777: I am actually afraid of exactly that!Oh, well, I just placed several orders so I’ll see how it turns out!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
zeus777 Posted December 25, 2016 Share Posted December 25, 2016 @zeus777: I am actually afraid of exactly that!Oh, well, I just placed several orders so I’ll see how it turns out!!Good luck!BTW if you ever need a Japanese translation you can let me know, hahaha.I promise ( and how the heck am I supposed to prove that!?) I won’t use google! 😅 Link to comment Share on other sites More sharing options...
gina_riley2 Posted December 25, 2016 Author Share Posted December 25, 2016 Update:Got a few of the translations back.I’m pleased to say the English to French sounds promising! It seems to flow well with punctuation, spelling etc. (Yes, I used Google translate). I am hopeful - although, it translated him as her - I’m not sure what that means.I also got another one back - this one is from English to Something else - Oh, I have a bad feeling about that one. Even google translate was confused.Hey, then again, what do I know. It could be totally the other way around - the first one is really bad and the second one is perfect - and written exactly the way it’s supposed to be in another language.@zeus777: I definitely trust your skills. I am not translating this one into any Asian languages. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.